3 #
我依旧记得和麦田初次见面的场景。
那年我 15 岁,第一次离开家乡阳江,去外地求学。刚到省实的宿舍,便听见便携式蓝牙音箱在播放拉赫玛尼诺夫1的《帕格尼尼主题狂想曲》,浴室里面有人高声哼唱最为脍炙人口的一段行板。
睡在我下铺的那位兄弟,他的墙上清一色贴着穆罕默德·阿里2的海报。能看得出来,海报都是精心挑选的。我仿佛置身于一个摄影沙龙里面,欣赏每一张作品的构图和意象。
“最喜欢哪一张?”
只见一个男子从浴室走出来,半裸着上身,裹着一条浴巾。他的肌肉线条优美,胸毛异常的茂密,鼻梁骄傲地挺拔着,头发湿漉漉的,还滴着水。此时古典音乐结束,毫无预兆地响起了铁娘子乐队3的《骑兵》4,那激进的、金属感十足的 Riff,还有那经典的马蹄节奏型鼓点,给了我十分大的冲击力。
“每一张都匠心独裁,但非得要选,我更喜欢这一张。”
我指向其中一张海报,阿里的右手停着一只蝴蝶、左手停着一只蜜蜂。
“蝶舞蜂叮5,讲的是阿里同时拥有轻量级选手的灵活脚法,以及重量级选手的拳头,”麦田说,“不赖嘛,但我个人更喜欢这一幕:索尼·利斯顿6被击倒,躺在擂台上,阿里像是一头猛兽一样对着他怒吼。”
“1965 年,缅因州,刘易斯顿市,阿里对阵利斯顿的第二场比赛。阿里在第一回合就直接把对手 K.O.7,据说当时阿里站在利斯顿旁边,吼道:起来继续打啊,窝囊废8。”
“但当时利斯顿是随着‘幻影拳9’倒下的,而且裁判的判断比较草率,因此有人怀疑他们打假拳。”
“也有可能是因为阿里出拳太快,当时的录像机无法捕捉全过程。”
“无论如何,这场比赛象征着新老拳王的交替,象征着阿里时代的到来。”
“无可否认,阿里是最伟大的。”
“同意,”男子接着问,“你最喜欢他的哪句名言?”
“Don’t count the days, make the days count.10”
“生命的意义不在于其长度,而在于其深度,”男子说,“我呢,更喜欢他在一段采访里面的回答。主持人问阿里,你平日训练的核心是什么?是跑步吗?还是拳击?阿里一脸认真地回答道:‘是躲开夜店、派对和女人’。”
我俩默契地大笑起来。
“青木,阳江人。”我友好地伸出手。
“麦田,佛山人。”俊俏的小伙子很结实地握着我的手。
“为什么叫麦田?”
“因为我母亲喜欢《麦田里的守望者》这本书。在她看来,这个世界充满了险恶和伪善,很多刚正不阿、年轻有为的孩子最后都为权力和金钱出卖了自己纯洁的灵魂,就如坠入了悬崖旁边无尽的深渊一样,因此我母亲希望我能够站在悬崖边,提醒身边纯真的孩子,要保持初心,不要被伪善所污染。”
不得不说,从一开始,我就打心底喜欢和这个小伙子做朋友。他那种玩世不恭的态度,总是能够让我消除对未来的担忧和顾虑;他喜欢阅读哲学作品,总是能够让我更深刻地理解这个世界。但在老师们的眼中,麦田是个叛逆的学生。班主任总是告诫我,作为一名优秀的学生,我应该远离这种不折不扣的麻烦制造者。
我还记得,在一次在英文课堂上,麦田十分活跃地举手问问题,眼中散发出求知欲。当老师让他问问题的时候,他就一脸纯真地问 bra 这个单词该如何翻译,思想保守的女老师说,那是一种“女性衣物”。听完,麦田故意把电子辞典的音量调到最大,“乳罩”这个翻译在教室里面回荡,惹得全班大笑,搞到老师的脸红得像猴子屁股一样。
还有一回,在语文课上,老师在讲解一篇高分作文,说里面的句子如何优美。麦田嘟嘟囔囔道:“能不能好好说人话”。麦田的音量不高不低,看似自言自语,实际上是为了引战。语文老师听后不悦,要麦田对此作出解释。麦田便毫不客气地评论道:“首先,文章泛泛而谈生命的意义,肤浅;其次,作者为了炫耀肚子里面那么丁点的笔墨,生硬地引经据典,隔11!”。老师一下子哑口无言。
每到周末的晚上,我们的宿舍总是会有些“问题少年”来拜访:因为染头而被训导主任批评的、因为把校裤腿剪掉半截而被班主任勒令重新购买校服的、因为常年在宿舍阳台偷偷吸烟而满口黄牙的,反正都是些青春期无处发泄的孩子们。宿舍里面大声播放着重金属音乐,尤其是黑色安息日12、铁娘子和金属制品13的专辑。麦田时不时从家里面偷来一些廉价的洋酒,“偷太昂贵的酒,会被老爹发现的”,当被问及为什么总是给大伙们喝一些便宜货的时候,麦田总是这样解释。大家传递着酒瓶子喝伏特加或者是威士忌,醉醺醺地模仿物理老师那不标准的普通话,幻想着和体态丰腴的生物老师来一场酣畅淋漓的性爱,喝完后往宿舍后面那片杂草丛生的土地投掷空酒瓶。
有的同学受不了那些狂躁的鼓点、往死里嘶吼的嗓音和麦田等人那腐朽的生活作风,便向宿管或者是老师投诉。麦田因此也受到一些处罚:绕操场跑二十圈、写三千字的自我检讨、在周会上读检讨书,等等。最严重的一次,是要把男生宿舍楼的地板都拖一遍,把麦田累个半死。麦田似乎对学校的处分无所畏惧,甚至还渴望着被勒令退学,但是直到高中毕业,他都未能“如愿以偿”。
有传言说,麦田的父亲是广东省某个市的市长。高考前几个月,他父亲锒铛入狱的消息出现在广东省各报纸的首页,但此事似乎对麦田没有丝毫影响,他照样心无旁骛地准备 SAT14 考试。炎热的夏季,冰冷的空调教室里面,他坐在最后一排,套着省实的棉袄校服。他总是把帽檐压得很低,阴影吞噬了他的表情,只能够看见他高挺的鼻梁,和背诵单词的唇语。
我们的宿舍变得门可罗雀,或许是因为麦田的确变得收敛了一些,又或许麦田再也没有播放着象征着叛逆的重金属音乐,又或许那些“问题少年”也得专心准备高考。我一度想要对麦田说一些安慰的话,但是想到这些空洞的话没有任何意义,况且每个人都有不愿意提及的往事,想着想着,我总是举言又止。
就这么一眨眼,高考结束了。
-
俄国作曲家、指挥家和钢琴演奏家 ↩︎
-
美国拳击运动员、前世界重量级拳击冠军 ↩︎
-
Iron Maiden,英国重金属乐队 ↩︎
-
The Trooper,铁娘子乐队的代表作 ↩︎
-
英文原文:Float like a butterfly. Sting like a bee ↩︎
-
Sonny Liston,美国职业拳击手 ↩︎
-
Knock Out ↩︎
-
英文原文:Get up and fight, sucker ↩︎
-
phantom punch ↩︎
-
直译:不要数着日子过,而是要让每天都过得有价值。第一个 count 是“数”的意思;第二个 count 是“使……有价值”的意思 ↩︎
-
王国维先生在《人间词话》里面谈过“隔”与“不隔”的概念,有兴趣可以去读一下 ↩︎
-
Black Sabbath,英国重金属乐队 ↩︎
-
Metallica,美国重金属乐队 ↩︎
-
俗称“美国高考”,是在美国广泛用于大学入学的标准化考试。 ↩︎